Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - Seni iyiki tanımışım , seni çok seviyorum ve...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Чат
Заглавие
Seni iyiki tanımışım , seni çok seviyorum ve...
Текст
Предоставено от
emrecan.tfn
Език, от който се превежда: Турски
Seni iyiki tanımışım , seni çok seviyorum , tatlı kız.
Заглавие
I am glad to know you...
Превод
Английски
Преведено от
Mesud2991
Желан език: Английски
I am glad to know you. I love you so much, sweet girl.
За последен път се одобри от
Francky5591
- 22 Август 2011 10:18
Последно мнение
Автор
Мнение
15 Август 2011 20:49
angelsrolls
Общо мнения: 38
I am glad to know you --> I have been glad to know you
16 Август 2011 10:46
merdogan
Общо мнения: 3769
I am glad to know you...> Fortunately I know you.