Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-İngilizce - Un día en mi soledad

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaİngilizce

Kategori Konuşma diline özgü - Gunluk hayat

Başlık
Un día en mi soledad
Metin
Öneri mariwey
Kaynak dil: İspanyolca

Hoy me he levantado triste al igual que ayer. Sigo sin entender por qué. Los días pasan y me parecen todos exactamente iguales. No tengo ganas de hacer nada. Abro los ojos al despertar y mi vida no tiene sentido. Mis movimientos son automáticos, y mi interior está vacío.

Başlık
A day in my solitude.
Tercüme
İngilizce

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İngilizce

Today, I woke up as sad as I did yesterday. I still don't understand why. The days pass and to me, they seem to be all alike. I don't feel like doing anything. I open my eyes when I wake up and my life is meaningless. My moviments are automatic, and I am empty inside.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 7 Kasım 2011 13:00