Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Yunanca-İngilizce - Φτάνει με τα αιτήματα...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Φτάνει με τα αιτήματα...
Metin
Öneri
marrrrr
Kaynak dil: Yunanca
Μου Îχετε ζαλίσει τον ÎÏωτα με τα αιτήματα παιχνιδιών. Δεν γουστάÏω, πώς το λÎνε...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
B.e. "Mou exete zalisei ton erwta me ta aitimata paixnidiwn,dn goustarw pos t lene" (User10)
Başlık
Enough with the requests...
Tercüme
İngilizce
Çeviri
Tritonio
Hedef dil: İngilizce
You are getting on my nerves with all these game requests. How should I put this? I don't fancy them...
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 15 Temmuz 2013 15:49