Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Greco-Inglese - Φτάνει με τα αιτήματα...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Φτάνει με τα αιτήματα...
Testo
Aggiunto da
marrrrr
Lingua originale: Greco
Μου Îχετε ζαλίσει τον ÎÏωτα με τα αιτήματα παιχνιδιών. Δεν γουστάÏω, πώς το λÎνε...
Note sulla traduzione
B.e. "Mou exete zalisei ton erwta me ta aitimata paixnidiwn,dn goustarw pos t lene" (User10)
Titolo
Enough with the requests...
Traduzione
Inglese
Tradotto da
Tritonio
Lingua di destinazione: Inglese
You are getting on my nerves with all these game requests. How should I put this? I don't fancy them...
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 15 Luglio 2013 15:49