Tercüme - İtalyanca-Arnavutça - Volevo stupirti, ma forse non c'era bisogno. Ti...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık | Volevo stupirti, ma forse non c'era bisogno. Ti... | | Kaynak dil: İtalyanca
Volevo stupirti, ma forse non c'era bisogno. Ti ho Amato e Ti Amo Tanto ma forse resterai per me un sogno.... |
|
| Doja te te cuditja, por ndoshta nuk ishte nevoja.Te.... | | Hedef dil: Arnavutça
Doja te te cuditja, por ndoshta nuk ishte nevoja.Te kam dashur dhe te dua shume por ndoshta do mbetesh per mua vetem nje enderr.... |
|
En son Sangria tarafından onaylandı - 12 Temmuz 2007 16:05
|