Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Albanês - Volevo stupirti, ma forse non c'era bisogno. Ti...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Pensamentos - Amor / Amizade
Título
Volevo stupirti, ma forse non c'era bisogno. Ti...
Texto
Enviado por
claudio1961
Língua de origem: Italiano
Volevo stupirti, ma forse non c'era bisogno.
Ti ho Amato e Ti Amo Tanto ma forse resterai per me un sogno....
Título
Doja te te cuditja, por ndoshta nuk ishte nevoja.Te....
Tradução
Albanês
Traduzido por
wondergirl
Língua alvo: Albanês
Doja te te cuditja, por ndoshta nuk ishte nevoja.Te kam dashur dhe te dua shume por ndoshta do mbetesh per mua vetem nje enderr....
Última validação ou edição por
Sangria
- 12 Julho 2007 16:05