Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Перська - Translations-requested-evaluated

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецькаНімецькаЕсперантоКаталанськаЯпонськаІспанськаРосійськаФранцузькаПортугальськаБолгарськаРумунськаАрабськаДавньоєврейськаІталійськаАлбанськаПольськаШведськаЧеськаЛитовськаКитайська спрощенаХорватськаАфріканасГрецькаСербськаДанськаФінськаКитайськаУгорськаАнглійськаНорвезькаКорейськаПерськаСловацькаМонгольська
Запитані переклади: УрдуКурдськаІрландська

Категорія Пояснення - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
Translations-requested-evaluated
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

Заголовок
ترجمه ها-درخواست شده-ارزیابی شده
Переклад
Перська

Переклад зроблено alireza
Мова, якою перекладати: Перська

تعداد امتیازات مجازی شامل تعداد امتیازاتی می شود که شما زمانی به دست می آورید که تمامی ترجمه های خود و ترجمه هایی که درخواست کرده اید ارزیابی شوند.
Затверджено salimworld - 30 Серпня 2011 16:11