Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Farsça - Automatically-translation-administrator.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceEsperantoFransızcaAlmancaKatalancaİspanyolcaJaponcaHollandacaArapçaTürkçeBulgarcaRomencePortekizceİbraniceİtalyancaRusçaArnavutçaİsveççeFinceSırpçaDancaBasit ÇinceYunancaHırvatçaÇinceLehçeİngilizceMacarcaNorveççeKoreceÇekçeFarsçaBrezilya PortekizcesiSlovakçaİzlanda'ya özgüUkraynacaİrlandacaAfrikanlarHintçeSlovenceVietnamca
Talep edilen çeviriler: KlingoncaKürtçe

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Automatically-translation-administrator.
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

Başlık
خودکار-ترجمه-مدیر
Tercüme
Farsça

Çeviri alireza
Hedef dil: Farsça

این لیست تعداد حروف مورد نیاز برای ترجمه یک متن انگلیسی با 100 حرف به زبان دیگر می باشد. اینها مشخص کننده مبلغ (تعداد) هر متن پیشنهاد شده می باشند. مبالغ هر دفعه که ترجمه ای توسط یک شخص باتجربه و یا یک مدیر پذیرفته می شود بصورت خودکار تعیین و به روز می شوند.
12 Ocak 2008 23:04