Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Slovence - Automatically-translation-administrator.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceEsperantoFransızcaAlmancaKatalancaİspanyolcaJaponcaHollandacaArapçaTürkçeBulgarcaRomencePortekizceİbraniceİtalyancaRusçaArnavutçaİsveççeFinceSırpçaDancaBasit ÇinceYunancaHırvatçaÇinceLehçeİngilizceMacarcaNorveççeKoreceÇekçeFarsçaBrezilya PortekizcesiSlovakçaİzlanda'ya özgüUkraynacaİrlandacaAfrikanlarHintçeSlovenceVietnamca
Talep edilen çeviriler: KlingoncaKürtçe

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Automatically-translation-administrator.
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

Başlık
avtomatsko-prevod-administrator
Tercüme
Slovence

Çeviri shadow_butterfly
Hedef dil: Slovence

Tole je lista števile črk katere so rabljene za prevod teksta od 100 črk z Angleščine v katerkoli jezik. Tiste vrednosti odredijo kakšno ceno (število točk) bi vsaki poslani tekst zahteval. Vrednosti so avtomatično zboljšane in zvišane,vsakič kda je prevod sprejet od Strokovnjaka oziroma Administratorja.
En son cucumis tarafından onaylandı - 20 Ekim 2010 17:41





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

22 Eylül 2008 00:23

marciaspeglic
Mesaj Sayısı: 1
a procura de alguém muito especial.