Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - Romence-İtalyanca - Fata mea, mi-e tare dor de tine!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Romenceİtalyancaİspanyolca

Başlık
Fata mea, mi-e tare dor de tine!
Metin
Öneri francesco28870
Kaynak dil: Romence

Fata mea, mi-e tare dor de tine! În puţinele zile care le-am stat cu tine şi Franco, am fost f.f. fericit.

Başlık
ragazza mia, mi manchi tanto! nei pochi giorni
Tercüme
İtalyanca

Çeviri ivanescu
Hedef dil: İtalyanca

Ragazza mia, mi manchi tanto! nei pochi giorni che sono stata insieme a te e Franco sono stato tropo felice
En son smy tarafından onaylandı - 12 Şubat 2008 17:46





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

12 Şubat 2008 16:30

miyabi
Mesaj Sayısı: 98
There's something missing from the Italian text. In the Romanian one we have "mi-e tare dor de tine" which means "I miss you very much". The text should be "Ragazza mia, mi manchi moltissimo!".

12 Şubat 2008 16:31

pirulito
Mesaj Sayısı: 1180
My guess is that the translation is incomplete:

Ragazza mia, mi manchi...

12 Şubat 2008 16:32

pirulito
Mesaj Sayısı: 1180
Ooops!

12 Şubat 2008 17:09

smy
Mesaj Sayısı: 2481
you mean, "mi manchi" shouldbe added pirulito?

CC: pirulito

12 Şubat 2008 17:15

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
SMY:

I have already posted a message to Witchy, warning her about that, since she was the one who validated the Italian version.
I think she will edit as soon as she sees it.

12 Şubat 2008 17:16

smy
Mesaj Sayısı: 2481
Ok

12 Şubat 2008 17:20

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Ups! I just saw that Witchy hasn't visited the site since December 8th, so I guess you'd better take care of this.

12 Şubat 2008 17:22

smy
Mesaj Sayısı: 2481
I'll, when pirulito replies

12 Şubat 2008 17:40

pirulito
Mesaj Sayısı: 1180
Either "mi manchi tanto" or "mi manchi molto" maybe should be added. "Mi manchi moltissimo" (miyabi´suggestion) is a good option too.

12 Şubat 2008 17:47

smy
Mesaj Sayısı: 2481
Done! is it ok now?

12 Şubat 2008 17:52

pirulito
Mesaj Sayısı: 1180
It looks ok to me.