Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İtalyanca - Hej Mirella Nu har det gÃ¥tt en lÃ¥ng tid sedan...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİtalyanca

Başlık
Hej Mirella Nu har det gått en lång tid sedan...
Metin
Öneri Rico
Kaynak dil: İsveççe

Hej Mirella

Nu har det gått en lång tid sedan vi träffades. det var så kul att träffa dig.

Hoppas allt är bra med dig och att du nu mår bättre. Synd att du och ni blev dåliga i Tyskland

Ha det så bra. Jag saknar dig
Din Rico

Başlık
Ciao Mirella
Tercüme
İtalyanca

Çeviri romana
Hedef dil: İtalyanca

Ciao Mirella,
è passato tanto tempo da quando ci siamo incontrate; è stato così bello vedersi.
Spero tutto vada bene per te e che tu stia meglio. Peccato che vi siate sentiti male in Germania.
Stammi bene. Mi manchi
Il tuo Rico
En son Witchy tarafından onaylandı - 28 Kasım 2006 22:15