Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İngilizce - Raft of Medusa

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Kategori Açıklamalar - Kultur

Başlık
Raft of Medusa
Çevrilecek olan metin
Öneri bidibidi
Kaynak dil: İngilizce

The start of the work was slow and difficult. The difficulty was to choose from the drama of the shipwreck narrative a single, significant, and pictorially effective moment. Gericault looked at scenes of battle, torment and death in the works of the masters, like Michelangelo, Rubens and Gros, for the appropriate feeling and expression to his subjects.
En son cucumis tarafından eklendi - 3 Aralık 2006 08:05