Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Angla - Raft of Medusa

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Klarigoj - Kulturo

Titolo
Raft of Medusa
Teksto tradukenda
Submetigx per bidibidi
Font-lingvo: Angla

The start of the work was slow and difficult. The difficulty was to choose from the drama of the shipwreck narrative a single, significant, and pictorially effective moment. Gericault looked at scenes of battle, torment and death in the works of the masters, like Michelangelo, Rubens and Gros, for the appropriate feeling and expression to his subjects.
Laste redaktita de cucumis - 3 Decembro 2006 08:05