Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-İspanyolca - Don't hesitate to post a message
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Talep edilen çeviriler:
Başlık
Don't hesitate to post a message
Metin
Öneri
cucumis
Kaynak dil: İngilizce
Please don't hesitate to post a message below to give us more details about your opinion.
Başlık
No dudes en publicar un mensaje
Tercüme
İspanyolca
Çeviri
guilon
Hedef dil: İspanyolca
Por favor, no dudes en publicar un mensaje para hacernos llegar más detalles sobre tu opinión.
En son
Lila F.
tarafından onaylandı - 15 Ocak 2007 13:17
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
20 Şubat 2007 02:55
Sal Mora
Mesaj Sayısı: 12
Por favor, no vaciles en publicar un mensaje en la parte de abajo para que nos des mas detalles sobre tu opinion.