Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Romence - BCS

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRomence

Kategori Iş / Ticaret/ Işler / görevler

Başlık
BCS
Metin
Öneri kypyk
Kaynak dil: İngilizce

The flame sensor contains a seleni-um photoelement which generates aphotovoltage on exposure to lightand is classified as fault-proof.For permanent operation, the ampli-fier is tested for reliable operationevery 10 s.Flame detector with contact outputThe flame detector must be fault-prooffor permanent operation as only thepart located in the BCS flame detec-tor is tested for reliable operation eve-ry 10 s.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
IF YOUR PLEASE, THIS TRANSLATION IS TO BE DONE USING THE RUMANIAN CHARACTERS, AND WILL BE REFUSED IF THEY ARE MISSING. THANKS.

Başlık
BCS
Tercüme
Romence

Çeviri gabriela ela
Hedef dil: Romence

Senzorul de flăcări conţine un fotoelement de seleniu care generează un fotovoltaj la expunerea la lumină şi este clasificat drept fără defecte. Pentru funcţionarea permanentă,amplificatorul este testat pentru operaţiuni sigure la fiecare 10 secunde.Detector de flăcări cu contact exterior. Detectorul de flăcări trebuie să nu aibă erori pentru operativitate permanentă deoarece numai partea care se află în detectorul de flăcări"BCS" este testată pentru operaţiuni sigure la fiecare 10 secunde.
En son iepurica tarafından onaylandı - 15 Ocak 2007 09:56