Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Fince - Translation-vocabulary-translator.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçeHollandacaEsperantoFransızcaAlmancaKatalancaİspanyolcaJaponcaSlovenceBasit ÇinceİtalyancaBulgarcaRomenceArapçaPortekizceRusçaİbraniceArnavutçaLehçeİsveççeDancaFinceSırpçaYunancaÇinceMacarcaHırvatçaNorveççeKoreceÇekçeFarsçaSlovakçaKürtçeİrlandacaAfrikanlarTay diliVietnamca
Talep edilen çeviriler: Klingonca

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Translation-vocabulary-translator.
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

First of all the translation must respect the meaning of the original text. It must be written with a rich vocabulary by a fluently speaking translator.

Başlık
Käännös-sanavarasto-kääntäjä
Tercüme
Fince

Çeviri Hezer
Hedef dil: Fince

Ensimmäisenä, käännöksen täytyy ottaa huomioon alkuperäisen tekstin merkitys. Se pitää olla kirjoitettu laajalla sanavarastolla, sujuvasti puhuvan kääntäjän kääntämänä.
6 Kasım 2005 10:42