Tercüme - İspanyolca-Klingonca - Traducción-vocabulario-traductorŞu anki durum Tercüme
Talep edilen çeviriler:
Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet
| Traducción-vocabulario-traductor | Tercümeİspanyolca-Klingonca Öneri cucumis | Kaynak dil: İspanyolca
En primer lugar, la traducción debe respetar el significado del texto original. Debe estar escrita con un vocabulario rico por un traductor que hable fluentemente |
|
21 Temmuz 2005 12:21
|