Tercüme - Almanca-Klingonca - Ãœbersetzung-Wortschatz-Ãœbersetzer.Şu anki durum Tercüme
Talep edilen çeviriler:
Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet
| Ãœbersetzung-Wortschatz-Ãœbersetzer. | TercümeAlmanca-Klingonca Öneri cucumis | Kaynak dil: Almanca
Als erstes muss die Übersetzung die Bedeutung des ursprünglichen Textes beachten. Sie muss mit großen Wortschatz von einem fließend sprechenden Übersetzer geschrieben werden. |
|
21 Temmuz 2005 12:21
|