Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Romence - Accomplished-translator.-translation.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceHollandacaAlmancaEsperantoFransızcaKatalancaİspanyolcaJaponcaSlovenceBasit ÇinceArapçaİtalyancaTürkçeBulgarcaRomencePortekizceRusçaİbraniceArnavutçaİsveççeDancaMacarcaYunancaSırpçaFinceÇinceHırvatçaLehçeİngilizceNorveççeKoreceÇekçeFarsçaSlovakçaİrlandacaHintçeAfrikanlarVietnamca
Talep edilen çeviriler: KlingoncaKürtçe

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Accomplished-translator.-translation.
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Take into account the amount of work accomplished by the translator. If there are only a few words to modify or a point to add, we advise you to edit the translation and accept it. You won't get any points for editing but you get points each time you accept or reject a translation.

Başlık
Efectuat-translator-traducere
Tercüme
Romence

Çeviri aelred
Hedef dil: Romence

Luaţi în considerare şi munca depusă de translator. Dacă sunt numai câteva cuvinte de schimbat sau un punct de adăugat, vă sfătuim să editaţi traducerea şi s-o acceptaţi. Nu veţi primi puncte pentru editare, însă primiţi puncte de fiecare dată când acceptaţi sau respingeţi o traducere.
En son cucumis tarafından onaylandı - 24 Ağustos 2005 23:24