Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Romence - Discussion-translation-members.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçeHollandacaAlmancaEsperantoFransızcaJaponcaKatalancaİspanyolcaSlovenceBasit ÇinceArapçaİtalyancaBulgarcaRomenceRusçaPortekizceİbraniceArnavutçaLehçeİsveççeDancaMacarcaFinceSırpçaÇinceYunancaHintçeHırvatçaİngilizceNorveççeKoreceÇekçeFarsçaSlovakçaİrlandacaMoğolcaAfrikanlarVietnamca
Talep edilen çeviriler: Klingonca

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Discussion-translation-members.
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

When you are not sure, we advise you to start a discussion about the translation to require the help of other members.

Başlık
Discuţie-traducere-membri
Tercüme
Romence

Çeviri aelred
Hedef dil: Romence

Când nu sunteţi sigur, vă recomandăm să începeţi o discuţie în care să puteţi solicita ajutorul celorlalţi membri.
En son cucumis tarafından onaylandı - 24 Ağustos 2005 23:24