Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Yunanca - Discussion-translation-members.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Talep edilen çeviriler:
Kategori
Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet
Başlık
Discussion-translation-members.
Metin
Öneri
cucumis
Kaynak dil: İngilizce
When you are not sure, we advise you to start a discussion about the translation to require the help of other members.
Başlık
Συζήτηση-μετάφÏαση-μÎλη
Tercüme
Yunanca
Çeviri
stellach
Hedef dil: Yunanca
Αν δεν είστε σίγουÏος/η, σας συμβουλεÏουμε να ξεκινήσετε μία συζήτηση για τη μετάφÏαση, για να ζητήσετε τη βοήθεια των άλλων μελών.
En son
irini
tarafından onaylandı - 13 Ağustos 2006 20:06