Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-Türkçe - Σε αγαπώ και δεν θέλω να χωρίσουμε…

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceYunancaTürkçe

Başlık
Σε αγαπώ και δεν θέλω να χωρίσουμε…
Metin
Öneri bubu
Kaynak dil: Yunanca Çeviri xristos

Σε αγαπώ και δεν θέλω να χωρίσουμε ποτέ. Επιθυμώ να κάνω έρωτα μαζί σου αλλά δε θέλω να νομίζεις ότι είμαι ελαφρόμυαλη. Τρία χρόνια δεν γνώριζα τίποτε για εσένα και μου είναι πολύ δύσκολο τώρα να επιλέξω ανάμεσα σ’ εσένα και το φίλο μου. Οι γονείς μου δεν θα είναι σύμφωνοι με τη σχέση μας. Μου είναι δύσκολο να παραμείνω κοντά στο φίλο μου και να σκέπτομαι εσένα.

Başlık
Seni seviyorum ve hiçbir zaman ...
Tercüme
Türkçe

Çeviri kafetzou
Hedef dil: Türkçe

Seni seviyorum ve hiçbir zaman ayrılmamızı istemiyorum. Seninle sevişmeyi arzuluyorum ama benim kuş beyinli olduğumu düşünmeni istemiyorum. Üç yıl boyunca senin hakkında hiçbir şeyin farkında değildim ve şimdi seninle arkadaşımın arasında seçmem çok zor oluyor. Annem ve babam ilişkimizle bağdaşık olmazlar. Seni düşünerek arkadaşıma yakın durmak bana zor geliyor.
En son ViÅŸneFr tarafından onaylandı - 2 Mart 2007 14:00