Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Hırvatça-Fransızca - gospodine

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: HırvatçaFransızca

Başlık
gospodine
Metin
Öneri nada
Kaynak dil: Hırvatça

Postovani gospodine

U nasem nedavnom kontaktu bilo je razgovora oko eventualne saradnje izmedu Insideco i vas. Ovim putem zelim da istaknem vaznost vase ponude te povjerenje koje nam ukazujete. Nase iskustvo u domenu svjetskog kriminaliteta moze biti u velikoj mjeri bitno za razvoj ukupnog gospodarstva te jedan od vaznih kriterija u saradnji i sklapanju ugovora sa unutrasnjim i inozemnim partnerima.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
na francuski

Başlık
Cher monsieur
Tercüme
Fransızca

Çeviri turkishmiss
Hedef dil: Fransızca

Cher monsieur

Dans notre récent entretien nous avons évoqué une possible collaboration entre Insideco et vous-même. Nous aimerions souligner à nouveau l’importance de votre offre et de la confiance que vous nous accordez. Notre expérience dans le domaine de la criminalité mondiale peut être très pertinente pour le développement général de l’économie et l'un des plus importants critères dans la coopération et la conclusion des contrats avec les partenaires locaux et internationaux.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<bridge> from Maski
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 8 Kasım 2007 11:38