Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Fransızca - Responsibilities.-participation-translation

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceHollandacaEsperantoFransızcaAlmancaRusçaKatalancaİspanyolcaJaponcaSlovenceİtalyancaYunancaTürkçeBulgarcaRomenceArapçaPortekizceİbraniceArnavutçaLehçeİsveççeDancaFinceSırpçaBasit ÇinceHintçeMacarcaHırvatçaÇinceNorveççeKoreceÇekçeFarsçaSlovakçaAfrikanlarVietnamca
Talep edilen çeviriler: İrlandacaKlingoncaKürtçe

Başlık
Responsibilities.-participation-translation
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

They have additional rights but also additional responsibilities. Without their participation, no translation can be validated, that's why they are rewarded with bonus points.

Başlık
Responsabilités-supplémentaires.-participation
Tercüme
Fransızca

Çeviri cucumis
Hedef dil: Fransızca

Ils ont des droits mais aussi des responsabilités supplémentaires. Sans leur participation, aucune traduction ne peut être validée, c'est pourquoi ils sont récompensés par des points bonus.
25 Eylül 2005 19:54