Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Arapça - Je veux beaucoup de bonheur dans la vie

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: HintçeİngilizceTürkçeFransızcaBrezilya PortekizcesiArapça

Kategori Açıklamalar

Başlık
Je veux beaucoup de bonheur dans la vie
Metin
Öneri sawfwfw
Kaynak dil: Fransızca Çeviri turkishmiss

Je veux beaucoup de bonheur dans la vie.
Je suis très chanceux. Je souhaite que personne ne me jette un mauvais sort.

Başlık
السعادة
Tercüme
Arapça

Çeviri Maroki
Hedef dil: Arapça

أريد الكثير من السعادة في الحياة.
أنا جد محظوظة. أتمنى أن لا يلقي لي أحد تعويذة الحظ العاثر.
En son overkiller tarafından onaylandı - 30 Nisan 2007 15:11





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

30 Nisan 2007 12:09

Maroki
Mesaj Sayısı: 17
Je voudrais bien savoir si cette traduction est bien juste ou non.
Merci