Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-İtalyanca - Bonjour Monsieur , Suite a mon appel...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Fransızcaİtalyanca

Başlık
Bonjour Monsieur , Suite a mon appel...
Metin
Öneri cassandre1401
Kaynak dil: Fransızca

Bonjour Monsieur ,

Suite a mon appel téléphonique de ce matin je vous demande un certificat de naissance de ma fille paola guittoni née a la clinique ceratozzi a Rome Le 23/05/2005 . Veuillez agréer mes salutations distinguées .

Başlık
Richiesta certificato di nascita
Tercüme
İtalyanca

Çeviri nava91
Hedef dil: İtalyanca

Egregio Signore,

In seguito alla mia telefonata di stamane, Le chiedo un certificato di nascita di mia figlia Paola Guittoni, nata nella clinica Ceratozzi di Roma, il 23/05/2005.
Colgo l'occasione per porgerLe i miei più distinti saluti.
En son Witchy tarafından onaylandı - 3 Mayıs 2007 21:56