Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Italia - Bonjour Monsieur , Suite a mon appel...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaItalia

Otsikko
Bonjour Monsieur , Suite a mon appel...
Teksti
Lähettäjä cassandre1401
Alkuperäinen kieli: Ranska

Bonjour Monsieur ,

Suite a mon appel téléphonique de ce matin je vous demande un certificat de naissance de ma fille paola guittoni née a la clinique ceratozzi a Rome Le 23/05/2005 . Veuillez agréer mes salutations distinguées .

Otsikko
Richiesta certificato di nascita
Käännös
Italia

Kääntäjä nava91
Kohdekieli: Italia

Egregio Signore,

In seguito alla mia telefonata di stamane, Le chiedo un certificato di nascita di mia figlia Paola Guittoni, nata nella clinica Ceratozzi di Roma, il 23/05/2005.
Colgo l'occasione per porgerLe i miei più distinti saluti.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Witchy - 3 Toukokuu 2007 21:56