Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Arapça - We have to acknowledge that, since the beginning...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceArapça

Kategori Dusunceler - Kultur

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
We have to acknowledge that, since the beginning...
Metin
Öneri nader hasan
Kaynak dil: İngilizce

We have to acknowledge that, since the beginning of the 20th century, the role of the ulama has changed and declined, because teaching and Law have been secularized. More over, it was a challenge, all this time, for the ulama to adapt themselves, as they had to face the development of European philosophical ideas, and t

Başlık
علينا أن نقر أنه منذ بداية...
Tercüme
Arapça

Çeviri Maroki
Hedef dil: Arapça

علينا أن نقر أنه منذ بداية القرن العشرين و دور الفقهاء في تغير و انحسار ، و ذلك لأن التعليم و القانون أصبحا علمانيين .
علاوة على ذلك, كان تحديا على الفقهاء أن يكيّفوا أنفسهم، طوال هذا الوقت ، لكي يواجهوا تطوّر الأفكار الفلسفية الأوروبية .
En son marhaban tarafından onaylandı - 26 Ağustos 2007 15:10