Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Yunanca - Zeynep TokuÅŸ,Tan SaÄŸtürk,Kargo.....
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Mektup / Elektronik posta
Başlık
Zeynep Tokuş,Tan Sağtürk,Kargo.....
Metin
Öneri
bla bla
Kaynak dil: İngilizce Çeviri
serba
Zeynep Tokuş,Tan Sağtürk,Kargo.....and many other celebrities use Mynet email.What about you?
Başlık
Ένα e-mail.
Tercüme
Yunanca
Çeviri
chrysso91
Hedef dil: Yunanca
Zeynep TokuÅŸ,Tan SaÄŸtürk,Kargo....και πολλÎÏ‚ άλλες διασημότητες χÏησιμοποιοÏν το Mynet email. Τι γίνεται με σÎνα?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
what about you? : Î•ÏƒÏ Ï„Î¹ νομίζεις;
En son
irini
tarafından onaylandı - 13 Haziran 2007 09:59