Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Грецька - Zeynep TokuÅŸ,Tan SaÄŸtürk,Kargo.....
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email
Заголовок
Zeynep Tokuş,Tan Sağtürk,Kargo.....
Текст
Публікацію зроблено
bla bla
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено
serba
Zeynep Tokuş,Tan Sağtürk,Kargo.....and many other celebrities use Mynet email.What about you?
Заголовок
Ένα e-mail.
Переклад
Грецька
Переклад зроблено
chrysso91
Мова, якою перекладати: Грецька
Zeynep TokuÅŸ,Tan SaÄŸtürk,Kargo....και πολλÎÏ‚ άλλες διασημότητες χÏησιμοποιοÏν το Mynet email. Τι γίνεται με σÎνα?
Пояснення стосовно перекладу
what about you? : Î•ÏƒÏ Ï„Î¹ νομίζεις;
Затверджено
irini
- 13 Червня 2007 09:59