Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Grec - Zeynep TokuÅŸ,Tan SaÄŸtürk,Kargo.....
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Carta / E-mail
Títol
Zeynep Tokuş,Tan Sağtürk,Kargo.....
Text
Enviat per
bla bla
Idioma orígen: Anglès Traduït per
serba
Zeynep Tokuş,Tan Sağtürk,Kargo.....and many other celebrities use Mynet email.What about you?
Títol
Ένα e-mail.
Traducció
Grec
Traduït per
chrysso91
Idioma destí: Grec
Zeynep TokuÅŸ,Tan SaÄŸtürk,Kargo....και πολλÎÏ‚ άλλες διασημότητες χÏησιμοποιοÏν το Mynet email. Τι γίνεται με σÎνα?
Notes sobre la traducció
what about you? : Î•ÏƒÏ Ï„Î¹ νομίζεις;
Darrera validació o edició per
irini
- 13 Juny 2007 09:59