Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İsveççe - Requesting-translations-experts

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmancaİspanyolcaTürkçeKatalancaJaponcaRusçaEsperantoFransızcaArapçaPortekizceBulgarcaRomenceİbraniceİtalyancaArnavutçaLehçeİsveççeÇekçeLitvancaHintçeBasit ÇinceYunancaSırpçaDancaFinceÇinceMacarcaBrezilya PortekizcesiHırvatçaİngilizceNorveççeKoreceFarsçaSlovakçaAfrikanlarVietnamca
Talep edilen çeviriler: UrducaKürtçeİrlandaca

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Requesting-translations-experts
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

When requesting high quality translations, they are only made by experts but cost twice the amount of points

Başlık
Förfrågning-översättningar-experter
Tercüme
İsveççe

Çeviri kdhenrik
Hedef dil: İsveççe

När man ber om en översättning med hög kvalitet, görs den av experter och kostar därför dubbelt så många poäng
En son cucumis tarafından onaylandı - 27 Temmuz 2007 18:04