Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Sveda - Requesting-translations-experts

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGermanaHispanaTurkaKatalunaJapanaRusaEsperantoFrancaArabaPortugalaBulgaraRumanaHebreaItaliaAlbanaPolaSvedaČeĥaLitovaHindaČina simpligita GrekaSerbaDanaFinnaČinaHungaraBrazil-portugalaKroataAnglaNorvegaKoreaPersa lingvoSlovakaAfrikansaVjetnama
Petitaj tradukoj: UrduoKurdaIrlanda

Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto

Titolo
Requesting-translations-experts
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

When requesting high quality translations, they are only made by experts but cost twice the amount of points

Titolo
Förfrågning-översättningar-experter
Traduko
Sveda

Tradukita per kdhenrik
Cel-lingvo: Sveda

När man ber om en översättning med hög kvalitet, görs den av experter och kostar därför dubbelt så många poäng
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 27 Julio 2007 18:04