Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arapça-Romence - انا حاله غريبه - انا ليزبيان- واذا لجمزاج تعالى -...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArapçaİngilizceRomence

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
انا حاله غريبه - انا ليزبيان- واذا لجمزاج تعالى -...
Metin
Öneri l3o2you
Kaynak dil: Arapça

انا حاله غريبه - انا ليزبيان- واذا لجمزاج تعالى - اسمى نوال وحلوه وايد وهذا اميلى
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Başlık
Sunt un caz ciudat...
Tercüme
Romence

Çeviri anca_07
Hedef dil: Romence

Sunt un caz ciudat - Sunt lesbiană - Daca esti interesat - numele meu este Nawal si sunt foarte frumoasă.Aici este adresa mea de e-mail.
En son iepurica tarafından onaylandı - 15 Ağustos 2007 08:20