Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αραβικά-Ρουμανικά - انا حاله غريبه - انا ليزبيان- واذا لجمزاج تعالى -...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑραβικάΑγγλικάΡουμανικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
انا حاله غريبه - انا ليزبيان- واذا لجمزاج تعالى -...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από l3o2you
Γλώσσα πηγής: Αραβικά

انا حاله غريبه - انا ليزبيان- واذا لجمزاج تعالى - اسمى نوال وحلوه وايد وهذا اميلى
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


τίτλος
Sunt un caz ciudat...
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από anca_07
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

Sunt un caz ciudat - Sunt lesbiană - Daca esti interesat - numele meu este Nawal si sunt foarte frumoasă.Aici este adresa mea de e-mail.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iepurica - 15 Αύγουστος 2007 08:20