Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Brezilya Portekizcesi - amiga essa é a solução

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaBrezilya Portekizcesi

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
amiga essa é a solução
Metin
Öneri danubia
Kaynak dil: İspanyolca

Amiga, nunca hay una sola solución para el mismo problema, siempre hay alternativas que podrás encontrar con tan solo cambiar el lugar de observación... en definitiva la medida de la esperanza, se mide tan solo con el tamaño de tu deseo para encontrar una forma de vivir mejor.

Buen fin de semana... y que el camino que escojas, te lleve a los mejores paisajes que nos rodean a diario...los afectos...

Abrazo

Gabi

Başlık
amiga essa é a solução
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri guilon
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Amiga, não há nunca uma única solução para o mesmo problema, sempre há alternativas que você poderá encontrar ao somente mudar o lugar de onde se observa... afinal, a medida da esperança se mede somente com o tamanho do teu desejo por encontrar uma forma de viver melhor.

Bom fim de semana... e que o caminho que você escolher te leve às melhores paisagens que nos rodeiam diariamente... os afetos...

Abraço

Gabi
En son thathavieira tarafından onaylandı - 1 Ağustos 2007 14:06





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

29 Temmuz 2007 01:07

marxelinhaw
Mesaj Sayısı: 14
Amiga, nunca há uma única solução para o mesmo problema, sempre há alternativas que poderás encontrar como mudar ao invés de observar. Definitivamente a medida da esperança, se mede tanto quanto é o tamanho do teu desejo de viver melhor.
Bom fim de semana. Que o caminho que tu encontres te leve às melhores paisagens dos dias... Afetos...
abraços
gabi