Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Arapça - "O amor tudo desculpa, tudo crê, tudo espera,...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiArapça

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
"O amor tudo desculpa, tudo crê, tudo espera,...
Metin
Öneri camila_simas
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

"O amor tudo desculpa, tudo crê, tudo espera, tudo suporta."

"Agora, portanto, permanecem estas três coisas: a fé, a esperança e o amor. A maior delas, porém, é o amor."

Başlık
الحب يغفر كل شيء, يؤمن بكل شيء, يأمل بكل شيء, يحتمل كل شيء."
Tercüme
Arapça

Çeviri elmota
Hedef dil: Arapça

"الحب يغفر كل شيء, يؤمن بكل شيء, يأمل بكل شيء, يحتمل كل شيء."

"الآن, لذلك, تبقى الاشياء الثلاثة: الإيمان, الأمل, الحب. لكن أعظمها هو الحب."
En son elmota tarafından onaylandı - 20 Ağustos 2007 05:38