Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Brazilski portugalski-Arapski - "O amor tudo desculpa, tudo crê, tudo espera,...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo
Naslov
"O amor tudo desculpa, tudo crê, tudo espera,...
Tekst
Poslao
camila_simas
Izvorni jezik: Brazilski portugalski
"O amor tudo desculpa, tudo crê, tudo espera, tudo suporta."
"Agora, portanto, permanecem estas três coisas: a fé, a esperança e o amor. A maior delas, porém, é o amor."
Naslov
الØب يغÙر كل شيء, يؤمن بكل شيء, يأمل بكل شيء, ÙŠØتمل كل شيء."
Prevođenje
Arapski
Preveo
elmota
Ciljni jezik: Arapski
"الØب يغÙر كل شيء, يؤمن بكل شيء, يأمل بكل شيء, ÙŠØتمل كل شيء."
"الآن, لذلك, تبقى الاشياء الثلاثة: الإيمان, الأمل, الØب. لكن أعظمها هو الØب."
Posljednji potvrdio i uredio
elmota
- 20 kolovoz 2007 05:38