Tercüme - Portekizce-Katalanca - "adoro-te acima de tudo...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık | "adoro-te acima de tudo... | | Kaynak dil: Portekizce
"adoro-te acima de tudo... tenho é pena que as coisas nao resultem" | Çeviriyle ilgili açıklamalar | precisava desta frase traduzida para catalão por favor..:) |
|
| "T'adoro per damunt de tot... | | Hedef dil: Katalanca
"T'adoro per damunt de tot... Em sap greu que les coses no surtin bé" |
|
En son Lila F. tarafından onaylandı - 22 Ağustos 2007 15:35
|