Μετάφραση - Πορτογαλικά-Καταλανικά - "adoro-te acima de tudo...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία | "adoro-te acima de tudo... | Κείμενο Υποβλήθηκε από VLas | Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά
"adoro-te acima de tudo... tenho é pena que as coisas nao resultem" | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | precisava desta frase traduzida para catalão por favor..:) |
|
| "T'adoro per damunt de tot... | ΜετάφρασηΚαταλανικά Μεταφράστηκε από Lila F. | Γλώσσα προορισμού: Καταλανικά
"T'adoro per damunt de tot... Em sap greu que les coses no surtin bé" |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lila F. - 22 Αύγουστος 2007 15:35
|