Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų-Katalonų - "adoro-te acima de tudo...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
"adoro-te acima de tudo...
Tekstas
Pateikta
VLas
Originalo kalba: Portugalų
"adoro-te acima de tudo...
tenho é pena que as coisas nao resultem"
Pastabos apie vertimą
precisava desta frase traduzida para catalão por favor..:)
Pavadinimas
"T'adoro per damunt de tot...
Vertimas
Katalonų
Išvertė
Lila F.
Kalba, į kurią verčiama: Katalonų
"T'adoro per damunt de tot...
Em sap greu que les coses no surtin bé"
Validated by
Lila F.
- 22 rugpjūtis 2007 15:35