Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Fransızca - Je suis vraiment désolé de m'être conduit de...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaLitvancaLehçe

Kategori Gunluk hayat

Başlık
Je suis vraiment désolé de m'être conduit de...
Çevrilecek olan metin
Öneri moris1950
Kaynak dil: Fransızca

Je suis vraiment désolé de m'être conduit de facon stupide. Je le regrette beaucoup et j'espère que tu pourras me pardonner.
En son Francky5591 tarafından eklendi - 29 Ağustos 2007 08:19





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

29 Ağustos 2007 08:07

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396

Hello! Attention, en mode de traduction normale, de bien utiliser les signes diacritiques (ici l'accent circonflexe à "être".

Si c'est un problème de clavier, je peux vous faire parvenir un complément de clavier Lexilogos dans votre boîte de réception.

Si c'est parceque vous êtes fâché avec les diacritiques, sachez qu'il vous faut dans ce cas effectuer votre demande de traduction en cochant l'option "seulement la signification" (ce qui serait dommage car cette option a plutôt été conçue pour les membres qui ne connaissent pas la langue dans laquelle le texte est rédigé et souhaitent en connaître la signification, et non ceux qui désirent adresser un texte dans une langue qu'ils maîtrisent mal pour obtenir une traduction effectuée par des natifs de cette langue)

Je vais de toute façon vous "livrer" le complément de clavier Lexilogos, car outre le français, vous pouvez l'utiliser pour taper des textes dans 42 autres langues!

Soyez le bienvenu sur cucumis.org!