Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Tay dili - Your opinion

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceArapçaMacarcaHırvatçaİspanyolcaYunancaBulgarcaİsveççeHollandacaFinceEsperantoTürkçeDancaAlmancaRomenceİtalyancaBasit ÇinceÇinceBrezilya PortekizcesiSlovakçaÇekçePortekizceKoreceJaponcaKatalancaLitvancaLehçeNorveççeUkraynacaFransızcaSırpçaRusçaBoşnakcaFaroe diliEstonyacaFrizceLetoncaBretoncaİbraniceKlingoncaİzlanda'ya özgüFarsçaArnavutçaEndonezceGürcüceMakedoncaAfrikanlarİrlandacaHintçeMalaycaTay diliUrducaVietnamcaAzericeTagalogça
Talep edilen çeviriler: Nepalce

Başlık
Your opinion
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

Başlık
ความเห็นของคุณ
Tercüme
Tay dili

Çeviri kg09th
Hedef dil: Tay dili

ผู้ชำนาญการได้ร้องขอความเห็นของคุณต่อการแปลนี้, เพื่อที่ตัดสินใจว่าเก็บมันไว้หรือปฏิเสธมัน.
En son cucumis tarafından onaylandı - 20 Ekim 2010 17:54