Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Letonca - Your opinion

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceArapçaMacarcaHırvatçaİspanyolcaYunancaBulgarcaİsveççeHollandacaFinceEsperantoTürkçeDancaAlmancaRomenceİtalyancaBasit ÇinceÇinceBrezilya PortekizcesiSlovakçaÇekçePortekizceKoreceJaponcaKatalancaLitvancaLehçeNorveççeUkraynacaFransızcaSırpçaRusçaBoşnakcaFaroe diliEstonyacaFrizceLetoncaBretoncaİbraniceKlingoncaİzlanda'ya özgüFarsçaArnavutçaEndonezceGürcüceMakedoncaAfrikanlarİrlandacaHintçeMalaycaTay diliUrducaVietnamcaAzericeTagalogça
Talep edilen çeviriler: Nepalce

Başlık
Your opinion
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

Başlık
JÅ«su viedoklis
Tercüme
Letonca

Çeviri Neko
Hedef dil: Letonca

Eksperts lūdz izteikt Jūsu viedokli šī tulkojuma sakarā, lai noteiktu tā pareizību.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"tā" attiecas uz tulkojumu
20 Kasım 2007 12:43