Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Danca-İsveççe - Kosterfiskarn

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Dancaİsveççe

Kategori Mektup / Elektronik posta - Gülmece

Başlık
Kosterfiskarn
Metin
Öneri jmc
Kaynak dil: Danca

Priserne er aftalt som i bilag A og gælder for hele perioden, dog kan der ske genforhandling hvis der sker stigning i råvarernes pris. En varsling om prisstigning skal ske med 3 måneders varsel. Betalings betingelser er 30 dage fra faktura dato.

Başlık
Kosterfiskarn
Tercüme
İsveççe

Çeviri Porfyhr
Hedef dil: İsveççe

Priserna är avtalade i enlighet med bilaga A och är gällande för hela perioden, dock kan en omförhandling ske vid händelse av råvaruprisstegring. Denna skall varslas med 3 månader framförhållning. Betalningsfrist är 30 dagar från fakturadato.
En son Porfyhr tarafından onaylandı - 12 Eylül 2007 08:34