Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Sveda - Kosterfiskarn

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaSveda

Kategorio Letero / Retpoŝto - Humoreco

Titolo
Kosterfiskarn
Teksto
Submetigx per jmc
Font-lingvo: Dana

Priserne er aftalt som i bilag A og gælder for hele perioden, dog kan der ske genforhandling hvis der sker stigning i råvarernes pris. En varsling om prisstigning skal ske med 3 måneders varsel. Betalings betingelser er 30 dage fra faktura dato.

Titolo
Kosterfiskarn
Traduko
Sveda

Tradukita per Porfyhr
Cel-lingvo: Sveda

Priserna är avtalade i enlighet med bilaga A och är gällande för hela perioden, dock kan en omförhandling ske vid händelse av råvaruprisstegring. Denna skall varslas med 3 månader framförhållning. Betalningsfrist är 30 dagar från fakturadato.
Laste validigita aŭ redaktita de Porfyhr - 12 Septembro 2007 08:34