Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - "O tempo de Deus, é diferente do nosso."
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
"O tempo de Deus, é diferente do nosso."
Metin
Öneri
suzany
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
"O tempo de Deus, é diferente do nosso."
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Frase
Başlık
"Tempus Dei a nostro differt."
Tercüme
Latince
Çeviri
goncin
Hedef dil: Latince
"Tempus Dei a nostro differt."
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<bridge>
"God's time is different from ours."
</bridge>
En son
charisgre
tarafından onaylandı - 30 Eylül 2007 13:15