Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



266Asıl metin - İngilizce - Sometimes late at night I lie awake and watch her...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceLehçeAlmancaBrezilya PortekizcesiTürkçeİtalyancaHollandacaRomenceİsveççeBulgarcaİspanyolcaNorveççeArnavutçaFransızcaDanca

Kategori Sarki - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Sometimes late at night I lie awake and watch her...
Çevrilecek olan metin
Öneri kochanie
Kaynak dil: İngilizce

Sometimes late at night
I lie awake and watch her sleeping.
She's lost in peaceful dreams,
so I turn out the lights and lay there in dark
and the thought crosses my mind
if I never wake up in the morning.
Would she ever doubt the way I feel
about her in my heart?
If tomorrow never comes,
will she know how much I loved her?
Did I try in every way
to show her every day
that she's my only one?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
The text is from the song "If tomorrow never comes".
It´s my boyfriends and my song. I want to sing it for him in Polish, because he came from Poland.
20 Eylül 2007 19:10





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

11 Kasım 2008 17:36

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
zhyravlik,

Translations in the field of messages are not allowed, besides they are done only into the languages they are requested.

28 Aralık 2008 21:28

atefsharia
Mesaj Sayısı: 29
احيانا في هزيع الليل
اتمدد مستيقظا اراقبها
غارقة في احلامها
فأطفئ الانوار وابقى هناك في الظلام
تسرح الافكار في ذهني
كيف لو لم اصحو في الصباح.
هل يا ترى ستشك في شعور
قلبي نحوها؟
اذا لم يأتي غدا ابدا
هل ستعلم كم كنت احبها؟
هل حاولت كل وسيلة
ان اريها كل يوم
انها كانت وحيدتي؟