Tercüme - Almanca-İsveççe - ich hab dich nicht vergessen, das könnt ich...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
 Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | ich hab dich nicht vergessen, das könnt ich... | | Kaynak dil: Almanca
ich hab dich nicht vergessen, das könnt ich garnicht. Ich hab nur nicht an dich gedacht weils mir samstag sehr doof ging. |
|
| jag har inte glömt dig, det kan jag... | Tercümeİsveççe Çeviri Jeja | Hedef dil: İsveççe
jag har inte glömt dig, det kan jag inte. Jag har bara tänkt på dig eftersom jag inte mådde bra på lördagen. |
|
En son Porfyhr tarafından onaylandı - 25 Eylül 2007 19:45
|