Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Sırpça-Arapça - Zivot se ne meri brojem udisaja koje napravimo,...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceLatinceİngilizceBulgarcaArapçaSırpçaİbranice

Kategori Kurgu / Hikaye

Başlık
Zivot se ne meri brojem udisaja koje napravimo,...
Metin
Öneri Megan011
Kaynak dil: Sırpça Çeviri Megan011

Zivot se ne meri brojem udisaja koje napravimo, nego momentima koji nam oduzmu dah.

Başlık
لا تقاس الحياة بعدد أنفاسنا، ...
Tercüme
Arapça

Çeviri marhaban
Hedef dil: Arapça

لا تقاس الحياة بعدد أنفاسنا، بل باللّحظات التي تذهلنا.
En son elmota tarafından onaylandı - 23 Kasım 2007 12:16